其實我覺得阿水真正想去的地方是屏東,而不是他一再更正的台東。
忽然冒出頭的颱風粉碎了阿水朝思暮想的蘭嶼之旅,他早在白板上的9月27日 下面歪斜寫下「打飛魚」三個大字,想來也是應驗了我在一旁加上的註解:「我們飛魚不是那麼容易被打到的。」 果然不只沒打到,連看一眼的機會都沒有。 然後目的地就改成了他常常講成屏東的台東。 出發的當天早上,從嘉義到屏東一路陽光普照,絲毫看不出風雨將至的徵兆,阿水開始盤算著要到台東機場碰碰運氣,只是火車一轉進南迴,天空瞬時一片昏暗,過了幾個隧道之後,甚至飄起了雨來。 一個台灣,兩個天氣。 距離上次到知本,已經是N年前的事情,只記得那天趕場似的從嘉義直飛台北,再由台北飛往台東,就只是為了幫旅行社帶一場2個小時的晚會。 偉平趕搭下一班車到知本和我們會合。 「我到知本了。」偉平。 「什麼知本?我們是在”漢本”」我。 「啥米漢本(驚)!?阿水跟我說在知本下車。」 「你聽錯了吧?他應該是說”漢本”沒錯吧?」 「屁啦(怒)!!哪有漢本這個地方?」 「真的啦,不信你問車站的人有沒有”漢本”這個地方,好啦,既然下錯車站,再轉搭下一班火車就好了。」掛上電話。 當然有漢本這個車站,只不過它是在台灣的另一頭的北迴線上。 從語無倫次的反應來看,他有八分相信自己下錯了車站,一直到走出票口看見拿著相機對著他拍的阿水,他才徹底明白這是一場懲罰他「要出門玩還睡過頭」的報復。









